陈太丘与友朝原文及译文 陈太丘与友期与人期行相委而去是什么意思
时间:2024-02-12 19:59:06来源:陈太丘与友朝原文及译文?
原文
陈太丘与友期行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:
“尊君在不?”答曰:
“待君久不至,已去。
”友人便怒曰:
“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:
“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之。
元方入门不顾。
译文
陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。
过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。
元方当时年七岁,在门外玩耍。
朋友问元方:
“你的父亲在吗?”(元方)回答道:
“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。
”朋友便生气地说道:
“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。
”元方说:
“您与我父亲约在正午。
正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。
”朋友惭愧,下了车想去拉元方的手。
元方头也不回地走进家门。
陈太丘与友期与人期行相委而去是什么意思?
《陈太丘与友期》中“与人期行,相委而去”的意思是和别人相约同行,却丢下别人先离开了。
这句话中“去”和“委”都是古今异义词,去的古意是离开,今意是往、到;委的古意是丢下、舍弃,今意是委屈、委托。
《陈太丘与友期》选自南朝宋刘义庆的《世说新语》。
刘义庆(403年-444年),彭城郡彭城县人,南朝宋宗室、文学家,宋武帝刘裕的侄子。
著有《后汉书》、《徐州先贤传》、《江左名士传》、《世说新语》。
展开更多
标签: